No se encontró una traducción exacta para سكر البول

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe سكر البول

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Le D pour diabète.
    ¶ دي) لداء البول السكري) ¶
  • Le diabétique, il est à croquer !
    اعتقد ان الشخص الذي لديه البول السكري هو الافضل
  • Une grande part de l'assistance technique est affectée à la lutte contre le diabète et la tuberculose et à la prévention de la diffusion du VIH/sida.
    ويوجه الجانب الأكبر من المساعدات الفنية إلى مكافحة البول السكري والسل ومنع انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • La transition épidémiologique du Mexique se caractérise par la prédominance des maladies non transmissibles, et notamment le diabète sucré et l'hypertension artérielle, associés au vieillissement de la population et à l'augmentation des risques liées à l'industrialisation et à l'urbanisation.
    اتسمت فترة الانتقال الوبائي في المكسيك بانتشار أمراض غير منقولة تشمل البول السكري وارتفاع ضغط الدم الشرياني بسبب تقدُّم السكان في السن وزيادة المخاطر الناجمة عن التصنيع والتحضُّر.
  • Le diabète était deux fois plus répandu chez les femmes que chez les hommes (4 % contre 2 %).
    ومعدل الإصابة بالبول السكري لدى النساء يتجاوز ضعف المعدل السائد لدى الرجال (4 في المائة إزاء 2 في المائة، على التوالي).
  • q) Dépistage de l'hypertension et/ou du diabète sucré chez les personnes de plus de 40 ans dans les centres de santé de l'Office;
    (ف) تقديم خدمات الفحص المتعلقة بارتفاع ضغط الدم و/أو البول السكري للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 40 سنة في المراكز الصحية التابعة للوكالة؛
  • Les autres grandes causes de décès par ordre de fréquence décroissant sont, chez les femmes, le diabète, les maladies pulmonaires obstructives chroniques, les maladies liées à l'hypertension, le suicide, les accidents de la route, les maladies du foie et la pneumonie, et chez les hommes, les maladies du foie, les accidents de la route, le suicide, les maladies pulmonaires obstructives chroniques, le diabète, la tuberculose de l'appareil respiratoire et les chutes verticales (Tableau 12-1).
    ومن الأسباب الأساسية الأخرى لوفاة النساء: البول السكري، ومرض الانسداد الرئوي المزمن والأمراض المتصلة بارتفاع ضغط الدم، والانتحار، وحوادث المرور، وأمراض الكبد، ومرض ذات الرئة، وفقا للترتيب التنازلي لمدى التواتر. أما بالنسبة للرجال، فإن هذه الأسباب تتمثل في أمراض الكبد، وحوادث المرور، والانتحار، ومرض الانسداد الرئوي المزمن، والبول السكري، والسل التنفسي، والسقوط الرأسي. (الجدول 12-1)
  • 1.112 Faire face à la charge que représentent les décès et infirmités dus à la prévalence croissante des maladies non transmissibles, en particulier le diabète et les maladies cardiovasculaires, tout en luttant contre les grandes infections qui se sont maintenues au-delà du XXe siècle, comme la tuberculose.
    1-112 التصدي لعبء الوفيات والإعاقة الناشئ عن ظهور وباء الأمراض غير السارية مثل البول السكري وأمراض القلب والأوعية الدموية مع القيام في الوقت نفسه بمكافحة الالتهابات الهامة التي تواصلت إلى ما بعد القرن العشرين مثل السل.
  • Ce que l'on ne sait pas c'est si le handicap de certaines de ces femmes est dû à des violences qu'elles auraient subies ou si elles ont dû être amputées par suite du diabète ou d'autres causes.
    وليس من المعروف إذا ما كانت بعض المعوقات قد أصبن بالإعاقة من جراء العنف المرتكب ضدهن، أو ما إذا كن قد أصبحن مبتورات الأعضاء بسبب مرض البول السكري أو لأسباب أخرى.
  • 12.30 Les maladies non transmissibles (MNT) sont des maladies dans lesquelles interviennent pour beaucoup le mode de vie et des facteurs environnementaux notamment en ce qui concerne le diabète, la cardiopathie coronarienne et les attaques cérébrales.
    12-30 إن الأمراض غير المعدية تمثل تلك الأمراض التي تسهم فيها، إلى حد كبير، أساليب الحياة والعوامل البيئية، وذلك من قبيل داء البول السكري ومرض الأوعية القلبية التاجية والسكتة الدماغية.